What does tikanga Māori mean in today’s context; how is tikanga Māori understood and practiced within iwi, hapū, whānau, marae and more broadly in our everyday practices and national institutions; and how can key Māori principles and practices such as wānanga, kaitiakitanga, hakairo Māori, and wairua Māori more holistically drive research, professional and daily practice?
What existing research, collation, archivingand disseminating of knowledge specific to te reo me ngā tikanga Māori has been done to date across Aotearoa New Zealand within Māori communities, government agencies, and research institutions’, what additional strategies can be used to further support the normalising of te reo me ngā tikanga in the modern world to create communities of practice; and how can iwi, hapū, whānau and marae be further empowered to advance te reo me ngā tikanga, including to share and communicate knowledge effectively with one another?
How do we collectivise what we have for greater gain? How can we best create sustainable new te reo me ngā tikanga narrative led research to refresh, renew and recover te reo me ngā tikanga knowledge narratives and scholarships and support reo speaking communities and scholars and what national and institutional strategies are required to truly enable te reo me ngā tikanga-led research?
What are the knowledge gaps pertaining to the impact of incarceration on whānau health and wellbeing, what is the nature and scope of current initiatives for whānau who have a family member incarcerated, and what are the barriers and challenges for whānau utilising current initiatives for these whānau members?
What are the mental health needs for rangatahi, what services are available to them, what are the gaps in rangatahi primary mental health care, and what are the potential innovations/strategies that would fill these gaps?