Ngā Pae o te Māramatanga's 2015 Annual Report has been published and highlights a year when we delivered real outcomes for iwi, hapū and whānau and enjoyed consistent growth, as well as the increased engagement of our network and wider community. 26 research projects were completed over the course of the year, and the NPM network collectively published over 60 peer-reviewed journal articles, 15 book chapters, 37 research reports and 9 books. Our online and social media audiences expanded rapidly and we continued to distribute knowledge of our research far and wide.
The Ngā Pae o te Māramatanga 2014 Annual Report highlights the ongoing impact of our research for individual Māori communities across the motu and indeed the nation as a whole. This past year we launched a series of new projects focused on Māori economic performance, published our research widely and produced research outputs that directly influenced the day to day lives of local communities.
The 2013 Ngā Pae o te Māramatanga (NPM) Annual Report highlights the significant outputs, contributions and outcomes NPM produces through its funding from the Tertiary Education Commission (TEC). This past year the centre exceeded expectations and produced very real benefits to Māori and the country. The enormous amount of NPM activity, with hundreds of outputs and distinct research projects and thousands of people involved, continues the efforts of the centre to deliver ongoing value to TEC, its researchers and its communities.
In 2012 our focus was on the continued implementation of our evolved strategic direction to unleash the creative potential of Māori peoples to achieve positive change and transformation through our research priorities and other related activities. We continued to strengthen our ability to connect meaningfully with Māori communities and bring forth their distinctive aspects.
2011 has seen the implementation of the next phase of Ngā Pae o te Māramatanga, an evolution and major step to secure the future of the Centre ensuring our relevancy for the coming years. Our evolved strategic direction is focused on the real challenges and opportunities in our communities and how to address or nurture these through research, knowledge sharing and capability building.
2010 has yet again been a busy year in the life of Ngā Pae o te Māramatanga and here we present the breadth and range of research and activities undertaken, hosted and supported by our Centre over the year. While addressing needs in our communities now, we are also looking firmly to the future, to the far horizon, and supporting research and activities that will transform the research discipline, our communities and society in general.
Ngā Pae o te Māramatanga not only focuses on supporting excellent research but also on ensuring its benefits are spread widely. Sometimes we can achieve this (as in environmental research projects) by including students or communities in the research itself, so that in addition to our researchers gaining local knowledge we can help students build capability.
All organisations value progress but at Ngā Pae o te Māramatanga it comes with some unique challenges. We are of course focused on excellent research, but at the same time by creating a new knowledge base we also aim to ensure lasting benefits for Mäori and the nation. There is some urgency to this.
Another good year for an ambitious vision. As one of eight Centres of Research Excellence supported by the New Zealand Government, Ngā Pae o te Māramatanga is charged with contributing to full participation by Māori in all aspects of society and the economy. It is an ambitious vision.
In 2006 it was pleasing to see just how many important gains were made in delivering on the broad and sometimes long-term objectives set when the Centre was founded just four years ago. As set out elsewhere in this report, our research activity flourished. Importantly, research supported by Ngā Pae o te Māramatanga continued to be published widely in books and leading international journals and rapidly taken up at government policy levels.