• Ngā Pae o te Māramatanga Research Director Dr Dan Hikuroa appeared on Media 7, Thursday August 4, 9.05pm.

  • Ngā Pae o te Māramatanga (NPM) is calling for research projects suitable for an intern to complete over a 10-week period. The internship programme is for Māori and indigenous pre-doctoral students who want to advance their skills and capacity in indigenous development research. Each student will work under the direction and guidance of a senior researcher within an existing programme of research aligned to the research direction of, but not necessarily currently funded by, NPM.

  • Submissions are open for The International Indigenous Development Research Conference 2012, hosted by Ngā Pae o te Māramatanga. The 5th biennial conference to be held 27th – 30th June 2012 will highlight indigeneity and the multidisciplinary approach used for indigenous development.

  • Auē ana te ao Māori i te kopinga whakamutunga o te waha o te kahurangi nei a Kāterina Te Heikōkō Mataira i tōna hinganga i ngā rangi nei. Nāreira, whakatā mai rā e te kaitaunaki o te reo Māori, nāhau nei rā hoki i whakapau tō kaha i ngā tau maha nei, kia noho pūmau tonu ai tō tātau reo motuhake nei ki tēnei whenua. Whakapiri atu rā ki a Ngoingoi, ki a Te Kapunga mā. Waiho mai mā ngā uri whakaheke te kaupapa nei e kawe ake ki roto i ngā tau e haere ake nei. Tihei mauri mate! Tihei mauri ora!
     

  • The purpose of the quantitative LiLACS NZstudy is to (i) establish how life is, (ii) what is important to ongoing wellbeing and (iii) record the pathways of living during the next 10 years for 600 Māori people aged 80 to 90 years old and 600 non-Māori people aged 85 years old living in Bay of Plenty, New Zealand.

  • Student radio station BFM interviewed Ngā Pae o te Māramatanga Director Professor Charles Royal during te wiki o te reo Māori, Māori language week. Professor Royal discussed the goals and vision of the Centre; its Te Pae Tawhiti: Te Reo Māori research initiative; as well as his own research. Listen to the interview here.

  • Applications for The Fulbright-Ngā Pae o te Māramatanga Graduate Award close on August 1. The award is for a promising New Zealand graduate student to undertake postgraduate study or research in the US in the field of indigenous development.

  • A Ngā Pae o te Māramatanga (NPM) supported publication was launched at Government House, Auckland in July to coincide with Te Wiki o te Reo Māori, Maori Language Week 2011. Ngā Mōteatea: An Introduction/He Kupu Arataki is written by Jane McRae and translated into Māori by Hēni Jacob.